Archive for the ‘ Speeches ’ Category

FOR OUR CRITICS, OFFICIAL STATEMENT OF THE MUNICIPAL ADMINISTRATOR OF STA. MARIA

 

Good afternoon.  I know once you have read this note, you will know already who you are so I need not directly mention your name.

I just wish to correct one of your posts since you are directly pointing out at me.  Please make sure that what you are accusing me is true before you lambast me with anything.  Kindly check also before you point fingers at me the dates as to when the photos were posted, the descriptions of the photos, and more importantly the Facebook account where these photos come from.  I am only handling my personal accounts and the official accounts of the LGU which are “Sta Maria” and “Local Government Unit of Sta. Maria”.  Any other posts or pictures outside of those accounts, are from poseurs only and not authorized by the present administration.  Everyone is entitled to their own opinion, but once your post attempts to state an alleged fact, please make sure your fact is true.

In addition, kindly make sure also to distinguish between the present and the previous Mayor when you use the term Mayor in your posts.  I do not think it is fair to liken the present Local Chief Executive to the previous one, even if they come from the same family, for obvious reasons which you and the rest of the people of Sta. Maria can see from the many projects we have undertaken since July 2010.  Facebook is an arena where you can post anything you want provided you do not cross the border of respect for the rights of others or attempt to dissuade people into believing assumptions and mere conjectures.

The Administration of Mayor Mila M. Cabañero is very well aware that we can never please everybody and neither do we have plans of attempting to please all of you.  Nonetheless, we will continue to do what we are mandated to do under the laws and what we believe are the right things to do for the people of this Municipality.

We thank the many people who have appreciated our efforts, these are icings to our cake.  We likewise thank our critics, for you are the cherries on top of the icings to our cake.  The appreciation and the criticisms we receive from all of you will continue to inspire us to better serve the best interests of each and every Sta. Marian.

Daghan kaayong salamat.

 

Atty. Chona Leah “Tating” M. Cabañero, CESE

Municipal Administrator, LGU Sta. Maria

Advertisements

GLOWING CHINA

Welcome and Thank You Speech of Atty. Ada Mae Y. Ko during the 60th birthday celebration of her Mom, Tita Y. Ko, and Pop, Hong Kong Ko, at The Marco Polo Hotel on 12 Octboer 2007.  Written by: Tating Cabañero for Ada Ko.

 

Last August 29, a little wonder of joy came into our small family.  Indeed, we were all filled with happiness and tears.  People would always say, our little bundle of joy undisputedly looks like somebody glowing inside this room tonight.  Lovable, cute, charming, huggable, enchanting, strikingly good looking.  Yes…  I am talking about myself.

To my beloved Guama, Uy Si, who like me is glowing tonight, to my A-pes and A-es, cousins, nephews and nieces, to the friends of Papa and Mom, guests, ladies and gentlemen, ho am.

This evening, I and Atie would like to welcome all of you as we gather to celebrate the 60th birthday of our Papa and Mom.  Tonight is a celebration not only of how wondrously they both grew through the years, but likewise, a thanksgiving of the many facets which make them uniquely Hong Kong Ko and Tita Ko.  Hopia and Tikoy, as my closest friends would fondly refer to them.  Who is Hopia and who is Tikoy, I leave that for all of you to decipher.

Our Papa has always been the man of a few words, if not a very very few words or absolutely none at all.  But behind that seemingly quiet facade of his, lies a man who will always be there even if the enemy is as gigantic as the Great Wall of China.  He is in fact a descendant of Mao Zse Tung, especially at home.  When he speaks, everybody listens, everybody follows in the blink of an eye.  A loyal citizen of the Republic of China, I should say.

Pa, I and Atie would like to take this rare opportunity to convey to you how grateful we are to have you as our father.  Not everyone in this world gets to have a Papa who will stand up for their family, the solid foundation which no earthquake can rock.  Like a piece of china adorning the cabinets of royalty – rare, fragile, priceless – you are that to us Pa.  But unlike the many merchants in Chinatown selling pirated chinaware, we will never trade you for anything else in this world.  You do not merely command of us respect.  You deserve it.

Thank you Pa for always being there.  Even without you saying it, we know how precious we are to you.  And I and Atie would like to thank you not only for being our father, but for being the wonderful husband to someone who seems to be not-as-glowing-as-I-am tonight.

Ladies and gentlemen, I am deeply honored to present before all of you one of our birthday celebrants for tonight, my dear Papa, because I am his favorite, Hong Kong T. Ko.

So I hope all of you will enjoy the rest of the night…

 

Bago ako mawalan ng pang shopping…

Of course, how could I ever forget the other birthday celebrant for this evening.  I am extremely proud to present before you the woman who brings sunshine into our lives, the woman who tickles our bones, the woman who brought me and Atie into this world, our one and only, because she is truly one and only, our beloved Mom, Tita U. Yao-Ko.

Mom to us is the undisputed stage mother for all seasons.  Stage mother, stage Sa-e, and just recently, stage lola or A-my as we now call her.  She has always been the life of every party.  The original dance diva.    The one who brightens our days with her gregarious antics, timely quips, and drop dead gorgeous looks and flawless 36-24-36 figure (because it’s your birthday Mom).

On a serious note, allow me to introduce to each and everyone of you the Tita Ko whom we have known and grown up with through the years.  The Tita Ko who, despite her imperfections, reigns as the jewel in our palace, in our hearts.

Our Mom, our Momi, has always been and I believe will forever remain to be the groovy Mom we have come to love.  She is the kind of Mom whom we can always run to, talk to, and relate to in a manner which makes us feel that we are equals.  The kind of person who values family ties, clan ties no matter how far reaching the extensions may be, with the utmost importance.  She is a friend not only to her circle of friends, but to each and every one of us – her children, her nephews and nieces, and almost every one she meets along the road.  She just has this innate ability and unbeatable charisma to make a person feel comfortable.

A loving daughter to Ama.  A caring sister.  And just recently, a dedicated grandma.

There is still too much to say about Momi that I could go on rambling as long as a full length Arirang DVD.  But to sum it up in one word, for us, her family, she is simply perfect.  A perfect wife to Papa for 31 years now.  The perfect Mom for us not only because we practically have no choice but moreso because we felt it and continue to feel it.  She has never ceased to make us feel that we are loved, that we are special, that she is there not just as a mother to sermon us when we tumble along life’s journey but as our friend.

Mom, thank you for being the glow behind our light.  Our lights would not have been as glaring, if you were not the one glowing behind it.  Thank you very much Mom.  Always remember that although our lights may flicker at times, we always appreciate the unwavering fact that your glow will be the spark to bring us back to our lights.  We love you Mom.  You certainly are glowing tonight…  Just like me, of course.

On behalf of my brother, Atie, my sister-in-law, and our cute baby boy, Enzo, I would like to welcome all of you to the 60th birthday celebration and thanksgiving of Momi and Papa.  We certainly hope you will enjoy the rest of what we have humbly prepared for all of you tonight.

May I now request everyone to raise their glasses and join me as together we toast: To good health, peace of mind, more blessings, and more milestones to come.  Happy birthday Mi!  Happy birthday Pa!  Cheers!

Thank you and good evening once again.

FOR THE OPPORTUNITY TO GROW AND TO SERVE, DAGHANG SALAMAT

 

Farewell and Thank You Privilege Speech of Hon. Annie Mel Chevleur G. Cabañero, Sangguniang Kabataan Federation President of Sta. Maria from December 2007 to November 2010.  Delivered on 26 November 2010 at the Municipal Session Hall of Sta. Maria.  Speech By: Atty. Chona Leah “Tating” M. Cabañero, CESE and Hon. Annie Mel Chevleur “Chevz” G. Cabañero.

 

 

To our Honorable Presiding Officer, Vice-Mayor Rudy P. Mariscal, to my respected colleagues in the Office of the Sangguniang Bayan, staff, ladies and gentlemen, good morning.

I can still vividly remember 3 years ago, I stood in this very rostrum to deliver my first ever privilege speech as a neophyte honorary member of this august body in my capacity as the new President of the Sangguniang Kabataan Federation.  I cannot believe, 3 years have indeed passed by so quickly but not without lessons about the real world and about public service as I say goodbye to the privilege which has been granted to me by the youth of Sta. Maria.

At the very young age of 15, I carried with me the huge responsibility of being the voice of the youth of this Municipality.  To be elected as the President of the Sangguniang Kabataan Federation is indeed an honor for me as well as for my family.  But it was not just about the honor of being called as such and neither was it all about prestige.  It was an honor and a prestige which carry with it a heavy burden.  I recall what my Tita, our Municipal Administrator, told me on the day I got elected, “With great power comes great responsibility”.  To this very day, I carry that mantra with me even long after I step down from my Sangguniang Kabataan duties.

To be a public servant during my teen-age years was truly a difficult task but with the help and ready support of my Mama, Papa, Lola, and Tita, as well as all my Mariscal, Cabañero and Gascon relatives, my goals became reachable.  When I became the representative of the youth, I totally had no inkling how to be of service to them.  But along the way, I realized that despite the heavy burden of being a leader at my tender age, everything seems to be manageable, everything in fact became a source of inspiration and happiness knowing deep inside me that I was able to help other people and improve my community.  All the sacrifices which I had to make to fulfill my duties as the Sangguniang Kabataan Federation President, especially joggling my work and studies, became nothing compared to the contentment I got knowing that I was able to serve and make a difference.

I may not be the perfect leader, but I know and I can say out loud that despite the very short number of years that I became a public servant, my work was able to leave a mark among the people of this Municipality especially among her youth.  I can very say that I was not just an SK for the sake of having an SK.  I was an SK with a legacy left behind, an SK who stood by what is right, an SK in the real sense of that word.

Truly, I have no regrets.  From the lessons which I learned, the experiences which I went through, all of these made me a better person, all of these made me into the stronger person that I am right now and who I will be in the coming years of my life.  I have no regrets because I loved my work.

With this, allow me to take this opportunity, as I say goodbye to the walls of this Session Hall, to thank the many individuals who were very instrumental during my term as the President of the Sangguniang Kabataan Federation.

Foremost, I would like to thank our present Local Chief Executive, Mayor Mila M. Cabañero, not just for her valuable role as my former Presiding Officer and now as the mother of this Municipality but moreso for being my esteemed Lola.  For serving as my mentor, my guide.  For teaching me not just through her words but moreso her actions, that public office is not about what you can get from the government but moreso what you can give, what you can unselfishly do – “Serbisyong tinud-anay sa kanunay”.  For always standing by what is right, for always making me proud to be called her apo.

Secondly, I would like to thank our present Presiding Officer, Vice-Mayor Rudy Mariscal, for all his support for the activities of the League during his term as the Mayor of this Municipality.

Thirdly, to my fellow members in the Office of the Sangguniang Bayan, Councilors George Mariscal, Veronica Tubat, Alexander Lumain, Florentino Muda, Max Monsad, Leo Carr, Wilfredo Trasmil, Neil Abe and Diogracio Mametes, as well as former Councilors Diacarba Abe, Benjamin Wong, and Rodolfo Gulada, thank you for sharing with me valuable knowledge about public service, for your friendship, and for all the constant support you have extended to me.  The same gratitude likewise goes to all the officials of Barangay Poblacion as well as all outgoing Sangguniang Kabataan Chairpersons and Sangguniang Kabataan Board Members of this Municipality.

Fourthly, I would also like to thank the one and only staff of the Office of the Sangguniang Kabataan, Mr. Reynaldo Avila, together with the staff of the Office of the Sangguniang Bayan, for all your assistance in all my endeavors.

To my Tita Tatz, Atty. Tating Cabañero, thank you for always being by my side, for always managing to lift me up and encouraging me to go on especially during those times when I feel like surrendering because I found it difficult to do 2 things at the same time.  For always being that one person I and my sister run to when our world seems to be falling apart, for fighting for us, and for always being an inspiration to always do our best in our studies.

Most importantly, to my Mama Bhing, Papa Caloy and to my younger sister Shyaz, thank you for always being there for me, for being my backbone, for helping me get through the many ups and downs of my career as a young leader, for always being there to take care of me and looking after my welfare and my future.  For being and for always will be, my family.

To the youth of Sta. Maria, thank you very much for the honor you gave me of being of service to all of you.  I will forever be grateful that in a span of 3 years and as a young individual, I was already able to serve the people of this Municipality through all of you.  Thank you for being my friends, for showing to everyone that being young is not only about fun, it is also about being responsible and active citizens of our society.

Finally, to the Lord up above, thank you for all the blessings You have showered upon me during my term as the President of the Sangguniang Kabataan Federation.

To my colleagues in this office, to the newly elected Barangay and Sangguniang Kabataan officials, good luck.  May you always serve the people of Sta. Maria with their highest interest in mind and not just for the selfish interests of the very few.  May you always remember that you are the role models of the youth of this Municipality.  As our role models, may you always stand by what is right because you do not owe to one person the privilege of being called honorable, you owe it to all of us.  May you serve the people not just with power and might but with a passionate heart and through the grace of God.

As I step down from the Office of the Sangguniang Kabataan, I look forward to the days where I will finally be able to concentrate on my studies and live a normal life as a young adult.  I may say goodbye to the prestigious title of the being called an SK President but I will never say goodbye to be of service to the people of this Municipality because the honor to serve them has already been imbedded in my mind and moreso in my heart.

Thank you, thank you, thank you.  For the opportunity to grow and to serve, daghang kaayong salamat kaninyong tanan ug maayong buntag sa maka-usab.

SERBISYONG TINUD-ANAY, SA KANUNAY

 

Inaugural Speech of Mayor Mila P. Mariscal-Cabañero delivered on 18 June 2010 at the New Municipal Hall Stage, Sta. Maria, Davao del Sur.  Speech by: Atty. Chona Leah M. Cabañero and Mayor Mila M. Cabañero.

 

 

Malipayong ika-42 nga Araw ng Sta. Maria kaninyong tanan! Mabuhay Pangapog 2010! Mabuhay Sta. Maria!

To our incoming Provincial Board Member, Hon. Ligaya P. Gealon, to our solemnizing officer, Hon. Judge Norma Ruste-Calatrava, to my fellow municipal officials, all barangay officials, municipal and national employees, teachers, students, to all representatives of the various associations, organizations and establishments in our Municipality, guests, ladies and gentlemen, mga kaigsuonan ko sa lungsod sa Sta. Maria, maayong buntag kaninyong tanan. Sa mga kaigsuonan natong Muslim, assalamu alaikum. Sa mga kadaigan ko nga mga Lumad, madyaw kalamdag kamayo.

Una sa ang tanan ug sa ngalan sa akong inahan, mga igsuon, mga anak ug mga apo, akong ipaabot kaninyong tanan ang among dako ug kinasing-kasing nga pasalamat sa way hunong nga pagsalig nga gihatag ninyo kanamo sulod sa 33 katuig nga ang pamilya Mariscal gihatagan ninyo sa pribiliheyo nga magserbisyo kaninyo. I call this a privilege and not a burden, our privilege, to be of service to the people of Sta. Maria for 33 years now and counting. It is indeed a privilege to be able to serve the people to whom we owe much, if not all, of who we are and who we will be. Walay Mariscal, kung walay mga taga-Sta. Maria nga nagpaluyo kanamo. Among utang kabubut-on kaninyong tanan, hangtod sa hangtod, dili namo kaya mabayran. Mao nga, sukad pa sa panahon sa akong amahan, daghan, daghan, daghan kaayong salamat Sta. Maria.

Allow me likewise to take this opportunity to extend my sincerest gratitude to my campaigners and movers, and to all the campaigners and movers of the Nationalist People’s Coalition during the recently concluded 2010 National and Local Elections. Thank you also to my loyal supporters special mention to all barangay officials, the members of the Sta. Maria Womens Association, Senior Citizens Association, and the Federation of 4Ps, for their unwavering loyalty. These are the individuals who walked the extra mile with me and my partymates. Sa binisaya pa, kini ang mga tawo nga nagkalapok-lapok ang tiil, napasmo sa kagutom, nagtulo ang singot, namula ang nawong, dili tungod kay mestizo o mestiza sila, kundi tungod sa kalagot, nagsagol ang luha ug sip-on usahay, kung walay dala nga labakara, tilapan na lang gani ang sip-on, pero wala gayud kami gitalikdan maskin magkina-unsa. Win or lose, these individuals, our campaigners, movers, volunteers, and die hard supporters, have always been there for us. To you, we share our victory.

My heartfelt gratitude also to former Congressman Claude P. Bautista and to our present Congressman Franklin P. Bautista, and the entire Bautista Family for all their support during the campaign and for all the assistance they have extended to the plans and programs of the Municipality.

Sa akong mga igsuon, mga apo, ug labi na gayod sa akong mga anak nga si Ramil, Bong, Caloy, Bhing, Clarizza, Tating, ug Chery, daghan kaayong salamat sa inyo for always being there for me, for being the ones who lifted me up when my spirits were down, who looked after and cared for me. Akong mga anak ang nagahatag kanako ug inspirasyon nga serbisyuhan ang lungsod sa Sta. Maria pinaagi sa pag-alagad nga tinud-anay, kay pangandoy nako nga ibilin kanila ang usa ka pangalan nga dili nila ika-ulaw sa umaabot nga panahon. I will always be proud that, though they are not perfect, I was able to make them who they are right now despite having to raise them on my own. They are indeed God’s greatest challenge and, most notably, God’s greatest gift to me.

Finally and most importantly, I would like to thank our Heavenly Father and Mama Mary, sa tanang gasa nga gihatag Nila kanako labi nga gayod sa pribiliheyong mahimo akong pinaka-unang babaeng Mayor sa Sta. Maria. Gina-ingon pa sa akong mga anak atong election, “Bahala na si Lord Mama,” ug tinud-anay wala gayod ako hikawi sa Kahitas-an. Busa, kung mga kabatan-unan pay mu-ingon, “Thank you, Lord”.

Mga ka-igsuonan ko, karong adlawa ginasaulog nato ang ika-42 nga adlaw nga pagkatawo sa atong lungsod. Usa kini ka selebrasyon, usa ka pasalamat sa buhong nga ani nga atong nakuha niining tuiga ug sa mga daghang tuig pa nga nilabay.

The bountiful harvest which we are celebrating today as can be seen not just through the crops we yield but moreso in the mushrooming of various establishments in our Municipality has indeed uplifted the economy of Sta. Maria. Sta. Maria has indeed grown and the changes of this growth have been felt by all sectors of our society. Buildings are rising here and there, new stores are opening, more jobs are being created, even our own present Municipal Hall has a brand new fountain to boost. All these and much more, such as the opening of roads going to and from our barangays, the electrification of various sitios, from a 5th to a 2nd class Municipality, all these are reasons for us to celebrate, to be thankful for.

Ang kalamboan nga atong natagamtan karon dili nato kini makab-ot kung dili tungod sa paningkamot sa tanang mga leader sa atong lungsod duyog sa inyong kooperasyon sa atong gobyerno. Dili nato kini makab-ot kung dili tungod sa pagpaningkamot sa amahan sa atong lungsod, sa paningkamot sa atong kasamtangang Mayor na kuno pinaka-gwapo nako nga igsuon. Mga kaubanan ko niining buntaga, ako gahangyo kaninyo nga atong tagaan ug usa ka masigabong palakpak ang atong halandong Mayor, Rudy P. Mariscal, para sa tanang iyang nahimo sa Sta. Maria, sa sulod sa 19 katuig nga pagserbisyo niya kanato isip amahan sa atong lungsod.

Come July 1, 2010, I will cease to be a mother to 5 children and begin a new chapter in my life as a mother to more than 40,000 people coming from 22 beautiful barangays. Come July 1, 2010 and 3 years thereafter, I know a lot of things are expected of me and in my journey I am mindful that there will be a lot of bumps along the way.

Dili nako masaad kaninyo nga ako dili masipyat sa akong pag-alagad isip Mayor sa atong lungsod. Pero adunay usa ka butang nga akong masiguro kaninyong tanan – kini mao ang pagserbisyo kaninyo sa tinud-anay, sa kanunay. Sama sa inyong nabasa sa akong mga poster niining nilabay nga election – serbisyong tinud-anay sa kanunay. Sukad nga ako nahimong usa ka opisyal niining atong lungsod, sa duha ka termino nga ako nilingkod isip konsehal ug duha usab ka termino isip bise-mayor, kay dili man gayod ko ninyo patapuson ug tulo ka termino, magpabilin akong mag-alagad kaninyo ug tinud-anay, sa tanang panahon, kutob sa akong makaya. Serbisyong tinud-anay sa kanunay.

Sa pagserbisyo nako sa katawhan sa Sta. Maria, nasayod ako nga adunay mga panahon nga ako dili ninyo masabtan, nga naay mga tawo nga dili makadawat sa tanan nakong mga himuon, nga maski magkamang-kamang na kog paningkamot aduna gihapoy dili malipay. I am aware that I will never be able to please everybody but neither do I intend to please everybody. As I sit as the Mayor of our town for the next 3 years, I will serve all of you with the highest interest of the majority and of our Municipality in mind even if it means that I will have to lose your vote in the next election. I would rather choose to be misunderstood as long as I know in my heart, in my mind, and in my conscience, that I am doing something worthwhile, that I am serving the Municipality of Sta. Maria and not just a privileged few. I would rather choose to displease some of you than to leave the halls of the Municipality at the end of my term without having done anything at all.

Busa karon pa lamang, nagapangayo na ako sa inyong pagsabot kung aduna akoy maligsan sa mga decision nga akong himuon isip Mayor niining atong lungsod. Pero sama sa usa ka inahan nga mabungol ta kay mag sigeg yawyaw, sama sa usa ka inahan nga dili ihatag ang tanan natong gusto, pero kita masayod ug kita maka-amgo sa atong pagdako nga ang tanang yawyaw, ang tanang disiplina, gihimo para sa atong kaayuhan, para sa atong kaugmaon. Mao kana ang mahimong tatak sa akong administrasyon.

To all municipal employees, be it pro or anti-Mariscal, bear in mind that I am expecting much from you. I am expecting performance from all of you. By performance I mean not just your presence 8 hours a day, by performance I mean definite, visible, measurable, felt performance. I am expecting your cooperation so long as I sit as the Mayor of Sta. Maria. If you cannot give me your cooperation, if you cannot give me performance, I tell you tender your resignation as early as now. Hinumdumi ninyo, akong utok musabot, akong dughan maluoy, pero akong kamot dili mulihok. Lahi si Mila, lahi si Rudy.

As I strive my very best to serve the people of Sta. Maria, I am asking from all of you, your cooperation. Let us work hand-in-hand for the betterment of our Municipality. Let us all begin the work which we are all duty-bound to our people and set aside political biases. Let us all work for all of us owe this to our town, to our fellow Sta. Marian.

The Municipality of Sta. Maria under my administration will run with the theme “I love Sta. Maria!” It is my aim that during my term we will be proud to say that we are from Sta. Maria, it is my desire that during my term we will shout to the whole world how much we love our town, it is my mission that everyone in our humble town will be involved and work with our government for us to have a better Municipality, a Municipality loved by its people, a Municipality which will shine in the map of Davao del Sur.

Busa ako nagahangyo kaninyo, sa inyong kooperasyon, sa inyong suporta, sa inyong boluntaryong serbisyo para ang mga plano sa atong gobyerno magmalampuson. Dili lamang kini trabaho namo isip opisyales sa lungsod, trabaho nato kining tanan. Ang Munisipyo dili magmalampuson kung wala kamo. Walay Sta. Maria, kung walay mga taga-Sta. Maria nga maningkamot para sa kaayuhan sa tanan. Busa kitang tanan atong serbisyuhan sa kanunay ang atong lungsod because we love Sta. Maria. I love Sta. Maria!

Sa maka-usa, daghan, daghan, daghan kaayong salamat kaninyong tanan para sa pinakamaanindot nga advance birthday gift na akong nadawat, ang pribileheyong magserbisyo kaninyo ug tinud-anay, sa kanunay. Madayeg salamat kamayo!

Mabuhay 2010 Araw ng Sta. Maria! Mabuhay kitang tanan!

Advertisements
%d bloggers like this: